Whenever you visit a foreign country or foreigners come to visit yours, or you simply fall in love with a person coming from other country, you have to know for the beginning some essential phrases in that language. The good news is that if you spend much time with a native speaker, you can learn the language in no time. Now let us see some basic phrases in Romanian, if you are interested in communication with Romanians.
Beginners at a language course usually like to learn some essential phrases of everyday use in that language. Here is the list of such Romanian phrases and their English translations.
Romanian English Da Yes Nu No Da,va rog Yes, please Nu multzumesc No, thank you Domn, Doamna Sir, Madam Iata Here is Buna Hello Buna dimineatza Good morning Buna ziua Good afternoon Buna seara Good evening Cu placere You are welcome Noapte buna Good night Ce mai faci How are you Foarte bine, multzumesc Very well, thank you Ma scuzatzi Excuse me Ma putetzi ajuta Can you help me? Nu intzeleg I do not understand Nu shtiu I do not know Putetzi sa scrietzi? Could you please write it down? Scuze Sorry Las -ma in pace Leave me alone Unde Where Cand When De ce Why Cine Who Care Which Unde este Where is Cat costa How much Eu vreau I want Ce este What is Imi place I like it Nu imi place I do not like it De acord Agreed E bine That is fine
In the words “va, doamna, buna, ma, sa” the letter “a” is pronounced like in the English word “Sir”. In the words “placere, ce, faci, place”, “ce” and “ci” are pronounced like in “teacher” and in the words “cat” and “cand” the letter “a” sounds like in the Russian “you”.
You could be in for a surprise if you had the notion that Romanian is an easy language to pick up. The Romanian alphabet is not phonetic. Some sounds in Romanian have seemingly no relation to their spelling. Say, for example, the Romanian “r”. The usual English-speaker could have a hard time trying to get its pronunciation correct. The typical Romanian “r” sounds quite funny when pronounced by English-speaking people.
Similarly, a French-speaking person will find it extremely difficult to tackle the Romanian “h”. In fact, they will almost surely fail to pronounce it correctly. Likewise, English speakers are likely to find pronouncing the sounds corresponding to the Romanian letters or more than a handful. However, it would not be as difficult to the Russians, who are used to these vowel sounds which are present in the Russian word for “you”.
This is not to say you can never pick up the correct rendition of these basic Romanian phrases. All you need is to communicate with native Romanian speakers to avoid a hilarious rendition of the language and learn to speak with accurate pronunciation and fluency.
Furthermore, any Romanian language trainers, even if they have to teach only basic phrases in Romanian, they must be aware of each trainee’s learning style. For example, some people learn better, when the subject is directly related to their life, others need charts and diagrams; in addition, some learners need practicing with a partner or work in groups, or learn a craft or skill with members of a community.
Therefore, when teaching Romanian to foreigners you must be aware of the way of teaching best suited to every single one of them. Once you have done that, be ready for an exciting and sometimes hilarious journey into the world of a new language.